Translation from Seung Gi’s Photo Essay Book – Page 64

Shared and translated from Korean to Chinese by: dlww1234 at tieba.baidu.com/p/2066608316 (Lee Seung Gi baidu)
Scans by: 瓜瓜  (Gua Gua)
Translated from Korean (just a teeny weeny bit^^) and Chinese to English by: @YulingSG/speciallyforlsg.livejournal.com

After checking the time of sunrise and at early dawn, I set off towards Gyeongpoho.

The diligent people exercising in the early morning greeted my eyes. I also wish to become a part of them, I rode on a bicycle and headed to the place of sunrise.
I listened to music. Although it's not completed yet, but I feel that it will be very compatible with this place.
1st stage, success!!
Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s